Piccolo glossario Vernacolo(BG)/Italiano
àca=mucca vacca *** àl=valle braghér=imbroglione *** brancà=prendere, afferrare alàstèch=elastico (elàstèch volg.) ansà=pretendere, credito *** balòss=furbastro, briccone barbos=mento *** becér=bicchiere (volgata bicér) basgèta=tagliere *** biligòtt=castagna affumicata bessot=montone,pecora *** biott=nudo, svestito bombàss=filato di cotone *** borlà=cadere bòt=rintocco *** böter=burro (volgata bütér) bressana=ucellaia (nota per bressana dal radicale Brè-sa) Brè-sa (Brescia) Leonessa d'Italia dai moti rivoluzionari del 1848 (giornate) e dai due endecasillabi di: "O tu' viandan che da Leonessa passi...stringi le chiappe, e allunga li tuoi passi" attribuiti a Virgilio, ma smentito poichè non poteva esistere, nel 1848, per questo si pensa ad uno scherzo !(Virgilio nato nel 1290.) da questo, il luogo comune: 'ncülàcc dè Brè-sa. büligà=brulicare *** ciamà=chiamare casonsèi=raviolo *** catà fò=scegliere ciòch=ubriaco (Volg.=cioch) *** codèghì=insaccato, salsicciotto corada=frattaglia, interiora *** cua=coda cuà=covare *** cut=pietra per affilare décia=detta, parere (voce dal sen fuggita Lorenzo il magnifico) despò=dopo, poi *** fal=errore fà l'asen=corteggiare *** fassöl=fazzoletto féc=affitto, pigione *** fél=fiele fèmna=femmina *** fomna=donna, moglie fòi=foglio *** fölminànt=fiammifero fòsa=maniera *** galù=coscia giòstàssiù=accomodamento *** gri=grillo guìna=pispola, allodola *** imbalunét=pensieroso inguàl=non uguale. *** (selciàt inguàl)= selciato sconnesso. (nota per inguàl non sinonimo, ma contrario di uguale etimol.Ital.) inturcià=attorciliare *** lacèt=interiora, animella làpa=tutto dice, niente sà. (Trad. estemporanea) lapà= assumere alimenti liquidi *** leròér=orologiaio (obsoleto) lièl=livello, persona poco affidabile *** me=io, me stesso mè=è necessario che..... mèi=meglio, (Agr. miglio, graminacea) *** méla=mille, (numero) löm=lampada, (generico) *** mal bröt=epilessia, (Med. mal caduco) marenghì=moneta *** marengù=falegname (obsoleto) marangù da distors. dialett.)*** marvèa=meraviglia,stanezza matòch=mattacchione, (Altri, stupido) mèt=mettere *** mét=mente mögià=muggire *** möl=mulo mol=molle *** mossà=esporre (volgata =mo-sà far vedere) mölzì=tenero, morbido *** pedàgn=sottana, indumento femminile persöt=prosciutto *** oselanda=casotto di caccia =(ucellaia =bressana) petà=dare un colpo,assestare *** piapèss=martinpescatore (Anim. uccello stanziale) pitansa=companatico *** poia=gallina portogàl=arancia,(Volg. bassa Bergamasca =portügal) pùcia=intingolo, pantano *** pucià=intingere il pane (Roman. fare scarpetta) pura=paura, timore (Volg.=püra dalla bassa pianura Padana ibrido con Milanese) ciapà=prendere *** ciàpa=scheggia di laterizio, tegola, (Volgata, parte del culo) règiur=capofamiglia rigulà=aggiustare, regolare una macchina rösca=scorza, buccia *** röscà=rosicchiare, rodere rüscù=colui che.....ne approfitta di tutto. crapa=testa *** cràpa=muori! (Imperativo, modo di dire) crapà=morire (Volg.=crèpa) *** Cücümer=Cocomero,Anguria Quàlmànch=Pressappoco,Quasi *** üah=Incitazione Oi=Ehi Tu,Dammi retta *** Carètt=Veicolo traz.animale Caròtt=di prezzo eccessivo *** Cagù=Pauroso,fifone Mentècula=Chiaccherona,lavandaia *** 'Mpatecàda=Attaccata Palanche=Soldi,Moneta,(vedi Vern.GE) 'Mpi-sà=Accendere *** 'Smur-sà=Spegnere Pincù=Libidinoso *** Pinchì=Nota famiglia Trevigliese Cagòtt=Frutto di spavento *** Caröl=Tarlo del legno Dàga 'n tài=Smettila *** Desmèntegà=Dimenticare Règordès=Ricordati *** Giùan=Giovanni, Persona bighellona,furbastro Giùana=Donna di malaffare *** Tròia=Femmina di verro=Giùana Gratapàbol=lazzarone *** Gratacül=lazzarone e delinquente Nöa=Nuova, novità *** Égia-Vègia=Edizione antecedente-Donna vecchia Balù=Pallone, bugiardo *** Balèta=Pallina, (fiches della tombola) Trumbér=Idraulico *** Tulér=Lattoniere**Trunbèta=piccola tromba (Mus) Cataplàsma=Unguento *** Pìnula=Pillola**Pinòte=Giuseppina (nome pers.) Cèco=Francesco (nome pers.) *** Pì=Giuseppe (nome pers.)**Minì=Antonia (nome) Tògna=Antonia (nome pers.) *** =parte intima femminile (volgata 1600) üsèl=Uccello (generico)=parte intima maschile (Volg. anno 1600 circa) Cü=Culo, Omosessuale *** =Cülatìna Uomo affetto da vizietto sfìgatt=sfortunato *** fanigutù=lazzarone màntès=mantice (Mus.organo) *** bofà,bufà=soffiare mafiùs=uomo malavitoso *** streù=veggente, ciarlatano strigòss=malmesso, (Chiara provenienza Bergamasca a mio giudizio, per la presenza di radice "tri" e suffisso gòs da trè gozzi persone affette da ipertiroidismo, caratteristica delle valli Bergamasche, per l'eccessiva presenza di Bario, (Mineralogia. Mendelejev) nell'acqua usata per la polenta. La "s" come prefisso davanti a Trigòss indica il contrario nella glossologia. 'ndüinì=indovino, presagista *** madoi=esclamazione di meraviglia stüi=pentolino *** ca-süla=attrezzo per muratori, atto del piagniucolare dei neonati (Volg. bassa Bergamasca) ca-söla=manicaretto a base di costolette di maiale =pursèl (Trevigliese) ca-süla=strumento del muratore, paletta per cemento sunì=maiale (Bergamasco) *** ròi=sunì orègia=orecchio, organo dell'udito urègia=(Volg. bassa Bergamasca) urègiù=(Med. parotite epidemica), anche =cülatìna. ügiu=occhioni *** ügialì=occhialini ü=uno (Numero =vü Volg.) *** rèdesem=uomo senza valore cùco=vecchio *** cùcù=(Anim. Uccello notturno), tappo del tino gandòla=nòcciolo *** gandàia=gandòla =briciola(Vern. Bergamasco) sghirlimpì=ciàncòl gioco di cortile (Bastone con bersaglio di tronchetto in legno..Vern. Caravaggio) *** treìs=mensola per foraggio (dotaz. di stalla) Treì=Treviglio (da trè ville Cifr.Medioev.) Geromina Filagno CastelCerreto càla=diminuisci *** calà=diminuire calàndra=trancia per metalli (Tulér) cìspa=secrezione oculare, residuo di fogna squàia=nuotare, annaspare *** 'squase=pressapoco se födèss dè es vìra=se fosse vero (Luogo comune) * sìto=luogo,silenzio, *** =cìto (Volg. Trevigliese) * ora, pagina Internet) Nota "Internet" dal Celso, Inter=dentro Net=incontro, (Franc. rendezVous) sènta=cintura, cinghia *** sentès zò=siediti sènt chèsta=ascolta questa *** scùa=scopa (Volg. BS =sgàrnéra) scuì=diminutivo Masch *** scuìna=dim_Femm scuagì=piccolo neonato *** 'scolta= ascoltami, (interessantissimo neologis mo che pare fosse dovuto all'ambiente di lavoro delle filande, poiche' ambiente rumoroso, richiamava l'attenzione. Ora usato anche in ambienti silenziosi) dàm=dammi *** trà=getta *** dàm a trà=traduzione etimologica =gettami l'attenzione =dammi retta. N.B. Per motivi editoriali ad uso informatico, molti termini, non di interesse generale sono stati omessi. Testi consultati: Voc. Volgata BG , 30% Libera traduzione da ricerca, presso persone anziane di etnologia locale, 60% Libera interpretazione di significato, alla risposta, 10% * Copyright © Dominoni Pietro, 2004
|